Декларация о намерениях
Oct. 14th, 2014 01:25 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Просыпаюсь это я недавно утром, выхожу на кухню и вдруг меня настигает четкое осознание:
- Варя! - говорю я, - я осознала. Мне надо выучить английский. Мне никогда не хотелось, а сейчас вдруг захотелось, так что теперь я его выучу. Толком не знаю зачем, но хочу.
- О, - говорит Варя, - неожиданно. Ну ладно, у меня там много материалов осталось, ты их можешь брать, и я тоже буду тебе помогать...
- И ты, Каа, тоже вышел на тропу войны... Нееет, дорогая, ты тоже будешь учить английский!!! отсидеться не удастся, и пленных тут не будет!
***
Пока карточек со словами на телефон накачала. Помощь принимается в любой форме.
***
Деньги я таки не зря тратила: детка английский знает заметно лучше меня.
- Варя! - говорю я, - я осознала. Мне надо выучить английский. Мне никогда не хотелось, а сейчас вдруг захотелось, так что теперь я его выучу. Толком не знаю зачем, но хочу.
- О, - говорит Варя, - неожиданно. Ну ладно, у меня там много материалов осталось, ты их можешь брать, и я тоже буду тебе помогать...
- И ты, Каа, тоже вышел на тропу войны... Нееет, дорогая, ты тоже будешь учить английский!!! отсидеться не удастся, и пленных тут не будет!
***
Пока карточек со словами на телефон накачала. Помощь принимается в любой форме.
***
Деньги я таки не зря тратила: детка английский знает заметно лучше меня.
no subject
Date: 2014-10-13 02:37 pm (UTC)Всячески!
no subject
Date: 2014-10-13 10:40 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-13 02:44 pm (UTC)это в дополнение к другим методам.
темы реально могут быть любые (вплоть до "Пачиму посуда три дни не мыта!")
no subject
Date: 2014-10-13 10:38 pm (UTC)И у ребенка - фонетический слух в отличие от меня. То есть, я очень плохо различаю нюансы произношения даже по-русски, за счет чего и говорю так себе (ну вот, классический вариант мы его много раз проходили, поэтому я запомнила: я так и говорю: "тест", как написано, Варька морщится и вопит, я говорю: "тЭст" с широким твердым "Э", Варька вопит ещё больше, я пытаюсь сказать что-то среднее - получается опять мягкое "е"...), потому что наугад практически.
no subject
Date: 2014-10-13 10:40 pm (UTC)А сама она с первого раза схватила французское произношение так, что все преподаватели не нарадуются.
no subject
Date: 2014-10-14 03:04 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-13 02:58 pm (UTC)1) Зачем? Это вопрос принципиальный. Мне, например, английский был нужен, чтобы прочесть "Властелин Колец". А кому-то нужен, чтобы ездить за границу. А кому-то - чтобы говорить с зарубежными партнерами. Это все совсем разные вещи.
2) Если нужен устный язык, нужна языковая практика с тем, кто языком владеет. То есть преподаватель. Ну, либо погружение в среду. В принципе, можно и с Варькой разговаривать, но это на худой конец.
2а) Учить устный язык впрок смысла не имеет. Без употребления навыки устной речи теряются на раз-два.
3) Если хочется просто читать и все, надо просто брать книгу и читать. Со словарем. Сперва будет в час по чайной ложке, а потом прорвет и попрет.
3а) Словарный запас набирается в процессе чтения. Просто учить слова по карточкам, по-моему, бессмысленно. Слова надо учить в контексте. Ну, выучите вы у каждого слова по одному-два значения, а если их десять-пятнадцать? А если именно это слово в данном контексте в таком значении неуместно?
4) Если хочется воспринимать на слух, можно слушать радиостанции. Ту же Би-би-си, она вещает в интернете. У дикторов хороший отчетливый английский, у тех, у кого берут интервью - всякий, в том числе с самыми страшными акцентами. Набраться можно всего-всего.
no subject
Date: 2014-10-13 03:30 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-13 08:08 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-13 10:19 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-13 10:34 pm (UTC)0) Собственно, я могу объясняться на пиджин-инглиш в Азии или с непонимающими по-русски, грамматику я себе представляю вполне неплохо и по принципу "не понимаешь четыре слова - думай о пятом" вполне могу пользоваться англоязычными сайтами и читать англоязычные инструкции. Желательно, конечно, знать заранее от чего эта инструкция. Так что не с нуля, конечно.
1) Вштырило. Среди знакомых много свободно разговаривающих, читающих и смотрящих англоязычные фильмы, так что я поняла, что тоже хочу.
2) Да я думаю найти преподавателя по скайпу, но мне пока надо отчетный период пережить.
2а) Как мне говорили, фильмы в оригинале вполне решают проблему. В любом случае, не с нуля же начинать общаться.
3) Мне, скорее, хочется разговаривать. Про читать я и так знаю - это очередное, чем займусь на пенсии ))))
3а) А карточки теперь продвинутые, они как раз с картинками и с парой фраз. где это слово в контексте. Опять же книгу я в пробке или очереди на почте читать не буду, а у карточек есть шанс.
4) Спс, пока мне рано, но я записала.
no subject
Date: 2014-10-13 10:36 pm (UTC)Похожая система, но не бесплатно и для компутера, а не для мобильного устройства - rosetta stone
Из личного опыта - очень советую смотреть англоязычное кино с субтитрами нм английском же. Иначе очень трудно понять, о чем говорят, ибо слова сливаются в кашу, особенно поначалу. Телесериал может быть еще лучше для такой цели -- говорят больше, плюс еще и одни и те же люди из серии в серию.
no subject
Date: 2014-10-13 10:42 pm (UTC)Розетта меня идеей восхитила, но там надо с нуля, а то скучно.
вот сейчас отчетный период переживу и займусь закачкой сериалов.
no subject
Date: 2014-10-14 12:32 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-14 01:52 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-14 02:18 am (UTC)Аудиокниги могут быть весьма полезны в таком случае
no subject
Date: 2014-10-14 02:36 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-14 01:26 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-14 01:33 pm (UTC)А как у тебя вообще происходит превращение от усвоения и понимания к использованию? Потому что я как раз всегда читала и понимала на порядок лучше, чем говорила. Лично я запомню сюжет, а не конструкции.
no subject
Date: 2014-10-14 02:07 pm (UTC)Говорение я, кстати, нарабатывала в барах. Например, во время поездок в любую импортную страну, вечером шла в бар на 2 часа и 2 бутылки пива, и там отттачивала разговорный. Пиво очень способствовало снижению уровня языкового барьера ;)
no subject
Date: 2014-10-14 04:05 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-14 04:30 pm (UTC)